Seleccionar página

Para algunos, el Padre Nuestro es la oración que Jesús nos enseñó, aunque hay quienes aseguran que ésta contiene algunos párrafos obsoletos.

padre nuestro 1

En Francia, desde este fin de semana se escuchará en las iglesias la oración con algunas modificaciones; en lugar de “no nos sometas a la tentación”, como aparece actualmente en la versión en francés, se dirá “no nos dejes caer en la tentación”, como en castellano, lo que transfiere la carga del pecado a los hombres.

La versión actual de la oración en francés fue adoptada en 1966, como resultado de un compromiso ecuménico tras el Concilio Vaticano II, pero no convencía a todos.

“La traducción no era errónea, pero la interpretación era ambigua”, comentó monseñor Guy de Kerimel, presidente de la comisión episcopal para la liturgia en la Conferencia de Obispos de Francia (CEF).

Pero la nueva versión ha levantado también algunas críticas; para el Consejo Nacional de Evangélicos de Francia (CNEF), el nuevo texto elimina la idea de que el Creador “sería responsable de la tentación, pero socava la soberanía de Dios”.